K-kaupan kassalla asiakas (mies, n. 55, oletettavasti pirkanmaalainen) ja kassa (nainen, n. 55, ainakin vieraillut kainuussa) käyvät keskustelua. Minä (nainen, n. 45, synt. ja lapsuuden lappilainen) katsoin asiakseni osallistua keskusteluun.

MIES
Haukka se oli. Helevetin hieno haukka.
NAINEN
Jaa. Mitäköhän se tarkoitti, kainuussa kun olin, niin siellä sanoivat että pyöri ku pössihaukan pää.
MIES
Jaa minkä?
NAINEN
Pössihaukan, niin ne sano. En tiä mitä tarkoittaa.
MIES
Jaa, pössi?
NAINEN
Pössi. En tiä.
MINÄ
Pössi tarkoittaa hölmöä tai vähän yksinkertaista, tai tyhmää.
MIES
(kääntyy hämäläisen hitaasti, tuijottaa hetken)
Ei ole (vihaisesti sanoo) haukka tyhmä. 
MINÄ
Niin, ei välttämättä. Mutta sitä se tarkottaa. Minun synnyinseudulla.
MIES
Ei ole haukka tyhmä.
MINÄ
Ei varmasti olekaan.
MIES
Haukka ei ole tyhmä.
MINÄ
Niin. Tai, toisaalta, mistä sitä tietää. Onhan niitä yksilöitä niissäkin, haukoissa. 

Keskustelu loppui siihen.

Olin juuri muuttanut Tampereelle, minä,  kotoisin sarkasmin ja suorapuheisuuden kehdosta.  
Saa nährä kuinka vaan käy.

(ei ole haukka, joku raja pössiydelläki)